Keresem a jellemzőket, de a sok pozitív tulajdonságaiból leginkább arról vehetnénk példát, hogy hogyan tiszteljük embertársainkat…

Atsushi Mekaru a CKKSE férfi kézilabda csapat játékosa Japánból származik. Okinawaban született, onnan költözött Magyarországra. 27 éves , van egy nővére. A szülei elváltak, de édesapját nagyon tiszteli.

Hogyan kerültél Magyarországra ?

– Japánban a csapatomban nem játszhattam eleget, ezért  más lehetőséget kerestem  Európában. Az egyetemen találkoztam Nemes Lóránddal, akivel összebarátkoztunk és az ő kapcsolata révén kerültem Kecskemétre, onnan pedig Ceglédre.

Milyen terveid vannak a kézilabdázással kapcsolatban ?

– Szeretnék még néhány évet játszani Európában és mindent megtanulni a kézilabdáról. Bár  jelenleg Dél – Korea  a legjobb ázsiai kézilabdában, én mégis  Qatarba készülök játszani idősebb koromban, mert azt gondolom, Qatar lesz az ázsiai kézilabda központja néhány éven belül. Ezután szeretnék majd edző lenni és tanítani ezt a játékot Japánban.

Japán és Magyarország kultúrája közt óriási a különbség. Milyennek látsz minket Magyarokat ?

– Szeretem Magyarországot. Nagyon ízlenek a Magyar ételek és nagyon kedvesek velem az emberek. Kicsit furcsa az itteni közlekedés, mert Japánban sokkal fejlettebbek az eszközök. A Magyarok könnyedén ígérgetnek dolgokat, amit nem mindig tartanak be. Azt már megtanultam, ha valaki ígér valamit, az nem biztos, hogy úgy is lesz itt Magyarországon.  

Megosztanál velünk egy jó és egy kellemetlen tapasztalatodat Ceglédről ?

– A jó az, hogy minden közel van. Szeretek sétálni és mindent el lehet érni gyalog. Rossz tapasztalatom nem volt, talán az, hogy nagyon hideg van…

Hogy tervezed, meddig fogsz Cegléden játszani ?

– Nincs még konkrét tervem ezzel kapcsolatban. Nyáron fogunk leülni Lóránd barátommal, hogy hogyan tovább.

Üzensz-e valamit a szurkolóknak ?

– Közvetlen ember vagyok, nyugodtan szólítsanak meg a városban beszélgetni. Szeretném megköszönni a szurkolóinknak, hogy ilyen sokan kilátogatnak a mérkőzésekre. Amikor az én nevemet skandálják az nekem rengeteget jelent, ezt külön köszönöm !

-pézsé-

Köszönet Bíró Balázsnak a tolmácsolásért !

atsushi_mekaru

 

HOZZÁSZÓLOK A CIKKHEZ

Please enter your comment!
Please enter your name here